「〜しといて」の表現をマスターするためのフレーズ15選【ほぼ英語で学ぶかんたんパターン表現】

YouTubeにアップしている動画の内容を文章におこしてまとめたものです(ラフですいません!)。フレーズを確認したいときなど、動画とともに役立ててくださると嬉しいです。

intro

Hi, it’s Risa. How are you everyone?
こんにちは、リサです。みなさんお元気ですか?

It’s gonna be about asking for a favor in
time difference.
今回は、時間差でお願いをする時の聞き方をやってみたいと思います。

So when you want to ask now, later, or after like specific time, specific situation,
今、あとで、それから何らかの時間のあとや状況の後にお願いしたい時。

Let’s go over these three different patterns in chants as always.
3つのパターンをいつものようにチャンツでやっていきましょう。

Alright. Are you guys ready?
では準備はいいですか?

Let’s get this started.
はじめましょう。

食器洗ってくれる?

今、食器洗ってくれる?

Alright, first phrase.
では最初のフレーズです。

今、食器洗ってくれる?
Can you wash the dishes now?

食器をあとで洗っておいてくれる?

Pattern two.
パターン2です。

食器をあとで洗っておいてくれる?
Can you wash the dishes later?

食べ終わったあとに、食器洗っといてくれる?

And pattern three.
そしてパターン3です。

食べ終わったあとに、食器洗っといてくれる?
Can you wash the dishes, after you’re done eating?

『〜しといて』今、あとで、〜のあとでの違い解説

So again, if you want to get it done “Ima”
重ねてですが、もし”今”終わりにしたいなら

we can say something something now,
“〜 now”と言い、

and if you want to ask to get it done up “Atode”
もし”あとで”やってほしいとお願いする時は、

we can say later
“later”と言い、

and if you want to ask to get it done at specific time or situation
もし特定の時間や状況でやってほしいと頼むのであれば

you can say after something something.
“after 〜”と言うことができます。

And one thing we have to be careful is
それから一つだけ注意したいのは

when you ask later you didn’t ask later like specifically when.
あとで、と頼んでいる時は、特定のいつと言っていないので、

So the person who is going to do the task can choose whenever they want to do it.
お願いをされた人は、自分でやるタイミングをいつでも選べます。

So if you don’t want to get it done like too late
ですので、あまり遅くなってほしくないのなら、

you should use after something something.
after 〜 を使った方がいいかもしれません。

洗濯物、今畳んでくれる?

Let’s go next three patterns.
では次の3パターンにいきましょう。

洗濯物、今畳んでくれる?
Can you fold the laundries now?

洗濯物、あとで畳んでおいてくれる?

Alright, next one.
では次のフレーズです。

洗濯物、あとで畳んでおいてくれる?
Can you fold the laundries later?

仕事から帰ったら、洗濯物畳んでおいてくれる?

Alright, pattern three.
ではパターン3です。

Alright, it’s a little long one.
これは少し長いです。

仕事から帰ったら、洗濯物畳んでおいてくれる?
Can you fold the laundries, after you come home from work?

Please.
お願い〜。

部屋を今、片付けてくれる?

OK, next ones.
では次のフレーズです。

部屋を今、片付けてくれる?
Can you clean up the room now?

あとで、部屋片付けておいてくれる?

Next one.
次のフレーズです。

あとで、部屋片付けておいてくれる?
Can you clean up the room later?

その本読み終わったら、部屋片付けておいてくれる?

OK, pattern three.
ではパターン3です。

その本読み終わったら、部屋片付けておいてくれる?
Can you clean up the room, after you finish reading that book?

Please.
おねがい〜。

Personally I’m a little neat freak so
個人的に私は少し潔癖症なので

I can’t wait till later
後まで待てないんです。

so when I ask to clean up
なので掃除をお願いした時は

it’s always either now or I just do it myself.
毎回、今やるのか、もしくは自分でやっちゃうかのどちらかです。

今、ミシェル迎えに行ってきてくれる?

Ok, next phrase.
次のフレーズです。

今、ミシェル迎えに行ってきてくれる?
Can you go pick up Michelle now?

Please.
おねがい。

あとで、ミシェル迎えに行ってきてくれる?

Ok, next one.
では次のフレーズです。

あとで、ミシェル迎えに行ってきてくれる?
Can you go pick up Michelle later?

I think I’m gonna be a little busy so please.
多分忙しくなっちゃうと思うからお願い〜。

車洗い終わったあと、ミシェル迎えに行ってきてくれる?

Ok, pattern three.
ではパターン3です。

車洗い終わったあと、ミシェル迎えに行ってきてくれる?
Can you go pick up Michelle, after you’re done washing the car?

Thanks.
ありがとう!

この書類、今、目を通してもらってもいいかな?

Alright, last three phrases.
では最後の3フレーズです。

この書類、今、目を通してもらってもいいかな?
Can you take a look at this paper now?

Thank you.
ありがとう。

あとで、この書類に目を通してもらってもいいかな?

Next one.
次のフレーズです。

あとで、この書類に目を通してもらってもいいかな?
Can you take a look at this paper later?

Thank you.
ありがとう。

But if you’re in a really hurry then
でももしとても急いでいたなら

I think you should ask like this.
こうのように頼んだ方がいいと思います。

今やってることが終わったら、この書類に目を通してもらってもいいかな?

今やってることが終わったら、この書類に目を通してもらってもいいかな?
Can you take a look at this paper, after you’re done with what you’re doing?

Thank you. Thank you very much for your time.
ありがとう。時間を取ってくれて本当にありがとう。

I really appreciate it.
本当に感謝しています。

ending

Yay, so we went over another set of phrases. Three different patterns.
イエーイ。新たにフレーズを見てきました。3つの異なるパターンです。

I hope this information was helpful for you.
この情報が役に立ってくれることを願っています。

And again like I said in the beginning
それからもう一度、最初にも言いましたが、

thank you so much for all the comments everyone.
コメント、本当にありがとうございます。

I really enjoy reading every single one of them
全て本当に読みながら感動しています。

so I really really appreciate it.
本当に、本当に、感謝しています。

Please don’t hesitate and write anything in the comments.
ためらわず、何でもコメント書いてくださいね。

It inspires me making new videos so
新しいビデオを作る刺激になりますので、

Yes. Thank you so much.
うん。本当にありがとうございます。

I hope everyone’s feeling good and staying safe.
みなさん健康で安全でいることを願っています。

Make sure to keep ourselves hydrated.
しっかり水分もとりましょう。

Hope everyone’s gonna have a great day.
皆様素敵な1日をお過ごしください。

Thank you so much for watching.
ご視聴ありがとうございました。

Alright, goodbye.
ではさようなら。

*ルールに沿った表現でない場合もございますが、慣用的に使われているものはそのまま使わせて頂いております🙇‍♀️