Table of Contents
intro
And today we’re going to take a look at the phrase “I’m dying”.
今日はI’m dayingのフレーズを見ていきます。
But normally when you try to express you want this thing
通常、これが欲しいと表現する時、
you would say “I want something something”
I want 〜と表現します。
or when you’re trying to do something
もしくは何かをやろうとしている時、
you can say “I want to something something”.
I want to 〜、と表現することができます。
But to express that feeling more
でもこの感情をもっと表すために
we want to dive into the new expression “I’m dying something something”
I’m dying 〜という新しい表現を取り入れましょう。
and native speakers use this phrases a lot too so
ネイティブスピーカーもよく使うフレーズですので、
let’s practice as a pattern phrases
together. Alright.
パターンフレーズとして一緒に練習しましょう。
I’m dyingの基本的な使い方
So really quick, let’s take a look at how we use these phrases
では簡単にどうやってこのフレーズを使うのか見てみましょう。
So as you can see we’re using the word die so
ご覧の通りdieという言葉を使っているので、
it shows like how passionate and desperate you are.
どれだけあたなが熱望しているか、必死かが分かります。
「I’m dying 〜」の表現をマスターするための日常で使えるフレーズ9選
First phrase.
最初のフレーズ。
You will say this a lot in the summer.
夏にたくさん言っちゃうと思います。
Next phrase.
次のフレーズ。
If you get engagement ring, girls you should say this for sure.
女子達〜もし婚約指輪をもらったら、絶対に言うべき。
Ah, yes. I did get engaged. Ah.
きゃ〜、やったぁ!そうなの、婚約しちゃったのぉぉ!きゃ〜!
Next phrase.
次のフレーズ。
So when can we meet up?
いつ会える?
Please I really want to see you.
お願い、本当に会いたいの。
Alright, Okay, next phrase.
では次のフレーズ。
This is what I’m craving for right now but
これは私が今欲しているものですが
I wanna eat some Sundubu
スンドゥブが食べたい。
and of course I need to add some Kimchi in there.
もちろんその中にキムチを入れて。
Next one.
次のフレーズ。
Do you know?
知ってるの?
Then tell me, tell me, tell me.
じゃあ教えて教えて。
I think a lot of people want to go out and you know travel so
多くの人は外に行ったり旅行したいと思うので、
I think a lot of people will say this phrase
みんなこのフレーズを使うと思います。
When can we travel out like normally again?
いつになったら前みたいに旅行できるようになるんだろう。
Alight, next phrase.
では次のフレーズ。
If you love to watch sports games
スポーツ観戦が好きなら
I think you will say this phrase.
このフレーズ使うと思います。
Do you know?
知ってる?
Can somebody tell me?
誰か教えてくれる?
Alright, next phrase.
では次のフレーズ。
Aww, even on the tv or something that would be cool but
テレビとかでももちろんいいんだけど、
I really wanna see their performance again
やっぱりパフォーマンスがもう一度みたい。
Alright, last phrase.
では最後のフレーズ。
Oh, I don’t know. I hope I passed though.
うーん、わからないなあ。通ってるといいけど。
他の人のことを言うときは?
We went over another set of pattern phrases and
パターンフレーズを見てきました。
here’s a little additional info for you about this phrases
このフレーズに関するちょっとした補足です。
so today we went over a lot of “I’m dying to” “I’m dying for” talking about your feelings that you’re so passionate about.
今日はあなたの熱望を表現するたくさんの”I’m dying to” “I’m dying for”を見てきました
But if you want to talk about somebody else
ですが、もし他の人に関して言いたい場合は
you can use the word “desperate” as the same meaning.
同じ意味としてdesperateを使うことができます。
So for example you can say
例えばこう表現できます。
So you can use the word “desperate” instead of using dying too.
このようにdyingを使うかわりにdesperateを使うことができます。
その他の使い方
And also you can use the word dying like this too.
それからdyingを使ってこういった使い方もできます。
But this die means like
でもこのdieの意味することは
like literally you’re feeling in a pain
文字通り、お腹が痛いと感じていて
you feel like you’re going to die
死んじゃうかもって思っている。
It hurts so bad.
もう本当に痛い。
ending
I hope you find these phrases helpful and
これらのフレーズが役に立つことを願っています。
then the way you say these phrases
それからこのフレーズの言い方ですが、
because it says dying
と言っているので、
let’s express it by using your face expressions too
フェイスエクスプレッションも使って表現しましょう。
Anyways thank you so much for watching again everyone
ともかくみなさん見てくださってありがとうございます。
and I hope everyone’s having a fantastic day.
素敵な1日であることを願っています。
Um, let’s keep ourselves hydrated.
水分をしっかりとるようにしましょう。
I hope everyone’s having a great night’s sleep.
夜も休めていることを願っています。
Alright, thanks for watching.
ご視聴ありがとうございました。
Bye.
さようなら。
*ルールに沿った表現でない場合もございますが、慣用的に使われているものはそのまま使わせて頂いております🙇♀️