😀英語を日常にする新習慣👍リサティーのチャット型オンラインサロン(月額¥780)

「You might wanna 〜」の表現をマスターするための日常で使えるフレーズ20選【ほぼ英語で学ぶかんたんパターン表現】

YouTubeにアップしている動画の内容を文章におこしてまとめたものです(ラフですいません!)。フレーズを確認したいときなど、動画とともに役立ててくださると嬉しいです。

intro

Hi, it’s Risa. How are you everyone?
ハイ、リサです。みなさんいかがお過ごしでしょうか?

Hope everyone’s feeling great as always, feeling awesome as usual.
みなさんいつもと変わらず元気で、変わらず絶好調でいることを願っています。

Let’s do another pattern phrases together. Yeah!
新たなパターンフレーズをやりましょう。イエイ!

In this one we’re going to go over the phrase “You might wanna something
something”.
ここでは”You might wanna 〜”のフレーズをやりましょう。

You might wanna 〜 の意味

And the meaning of this phrase is…
フレーズの意味は、、、

You might wannaの意味
〜するといいでしょう。
〜した方がいいかもしれません。
〜しては、いかがかと思います。

So we can use this phrase when we suggest something to someone
ですので、誰かに何かを提案する時に使えます。

and there’s a word “might” in it
そして文章の中にmightが入っているので

so it sounds like maybe you want to do it like this.
聞こえ方は「きっとこうやりたいんじゃないかな」という感じです。

It’s giving a choice to choose for someone who was told the suggestion.
提案をされた人に選択肢を与えているようになります。

It doesn’t sound as pushy as “you should do it like this” “you have to do it like this” “you must do it like this”
「こうやった方がいいよ(should)」 や「こうやってあるんだよ(have to)」「こうやってやりなさい(must)」のように強制している感じではありません。

No, it doesn’t sound like that. It sounds more gentle.
そんな感じではなく、もっと丁寧に聞こえます。

Just you know giving a friendly suggestion.
フレンドリーな提案という感じです。

Alright so now let’s go over 20 phrases together.
それでは20のフレーズをみていきましょう。

And see how we can use this pattern phrase.
そしてどうやってパターンフレーズを使うのか見てみましょう。

You guys ready? Let’s go!
みんな準備はいい?いきましょう!

「You might wanna 〜」の表現をマスターするための日常で使えるフレーズ20選

First one.
最初のフレーズ。

少し急いだほうがいいかも
You might wanna hurry a little.

I mean we’re doing okay on time but just in case you know.
時間は、大丈夫そうだけど念のためにね。

Let’s hurry up just a teeny bit. Let’s go.
ほんのちょっとだけ急ごうか、よし行こう!


Next phase.
次のフレーズ。

これ試してみるといいかもよ
You might wanna try this.

I think you’ll like it.
気にいると思うよ。

So yeah you might want to try this. Come on.
だから、試してみたら、どう?やってみなよ〜。


Next phase.
次のフレーズ。

こういうの使うといいかもよ
You might wanna use something like this.

Um, it’s mine but yeah go ahead. Try using it.
これ、私のだけど、いいよ。試してみて。

I think it’ll be better if you use this.
これ使った方がきっといいと思うよ。


Next phase.
次のフレーズ。

ちょっとみんな、これ見といたほうがいいかもよ
Guys, you might wanna check this out.

See? Right?
ほら!言ったでしょ。

Told you you wanted to check this out. I knew it.
だから、見といた方がいいよって言ったでしょ。絶対そうだと思った。


Next phase.
次のフレーズ。

すこし大きな声で話したほうがいいかもよ
You might wanna speak up a little louder.

Can you?
できる?

Don’t be shy.
恥ずかしがらないで。

Just tiny bit. Speak up a little bit louder. Okay?
ちょっとだけ。もうちょっとだけ大きくね。いいかな?


Next phase.
次のフレーズ。

夕飯の前に明日の準備しといた方がいいかもよ
You might wanna prepare for tomorrow before dinner.

I think it’s a good idea if you do it right now.
今やった方がいいと思うよ〜。

If I were you I do it right now.
私なら今すぐやるよ。

I’m just saying.
私ならね、そうするけど。


Next phase.
次のフレーズ。

パソコンが固まっちゃてるから再起動したほうがいいかもよ
The PC is frozen so you might wanna restart it.

Yeah, that’s what I did last time myself and it worked so
私を前回そうして動いたから、だから

I think that would be a good idea.
その方がいいんじゃないかなって思うけど。


Next phase.
次のフレーズ。

お医者さんに見てもらったほうがいいかもよ
You might wanna see a doctor.

I mean we don’t want to misjudge anything.
間違えた判断したくないし、

I think it’s better if you get checked by professionals and get professional opinions.
多分、きちんとしたお医者さんの意見を聞いた方がいいと思うよ。

So yeah, maybe you should? I think?
多分?私は、かなって思うかなぁ…?

Take care.
お大事に。


Next phase.
次のフレーズ。

それ覚えておいたほうがいいかもよ
You might wanna keep that in mind.

I think you should try to remember so she won’t get angry again.
覚えておいた方がいいと思うよ、また彼女怒らせないために。

Yeah, I think so.
うん。そう思うよ。


Next phase.
次のフレーズ。

タイマー設定したほうがいいかもよ
You might wanna set the timer.

So your cup noodle won’t get soggy. I think you really should.
カップヌードルの麺がのびないように、私はそうした方がいいと思うよ。

You don’t want to eat that soft noodle like soaked up with all the soup.
あの汁を吸いきった麺なんて食べたくないでしょ。

Yeah I think you might want to set the timer.
うん、タイマーセットしといた方がいいと思うけどなぁ。


Next phase.
次のフレーズ。

傘持って行ったほうがいいかもよ、雨降るかもしれないから
You might wanna bring an umbrella, cause it might rain.

I mean I’m gonna bring one myself
私は、自分の分持っていくよ。

cause I don’t want to get wet coming home.
帰りに濡れて帰ってきたくないし。

so it’s up to you but
どっちでもいいけど、

I don’t know. I’m bringing one. Yeah.
わかんない。私は、持ってく、うん。


Next phase.
次のフレーズ。

ジャケット持って行ったほうがいいかもよ、外寒くなるかもだから
You might wanna bring your jacket, it might be cold outside.

I don’t know. I hate cold so
わかんないけど、私、寒いの嫌いだから。

I’m gonna bring a jacket myself.
私は、自分のジャケット持ってくけど。

So I think you should too but it’s up to you
だから、あなたも持って行った方がいいとは思うけど、でもどっちでも。

but I’m bringing my jacket with me.
でも、私は自分のジャケット持っていく。


Next phase.
次のフレーズ。

ざっと目を通したほうがいいかもよ
You might wanna skim over it quickly.

Just in case so you won’t skip any words and
一応、一言も飛ばさずに言えるように。

you can make your speech perfectly.
そうしたら、スピーチ完璧に出来ると思うよ。

I can go get your paper if you want me to.
紙(原稿)取ってきてあげれるよ。

You want me to?
取ってきてあげようか?

Yeah yeah. Okay, sure of course. I’ll go get right now.
うん、もちろん、いいよ!今取ってくるね。

Just a second.
ちょっと待ってて。


Next phase.
次のフレーズ。

長いパスワード選んだほうがいいかもよ
You might wanna choose a long password.

Um you know always better to be safe.
常に安全な方がいいでしょ。

So yeah, you might want to choose a like a long password.
うん、だからながーいパスワード選んだ方がいいと思うけどなぁ。


Next phase.
次のフレーズ。

ここからは、遠いからタクシーに乗ったほうがいいかもよ
It’s far from here so you might wanna take a taxi.

“You might want to take a taxi”
(早い!!)

It was a little bit squished but we can do it.
ちょっと詰まってしまっていましたが、私たちならできます!(笑)


Next phase.
次のフレーズ。

彼に本当のこと話したほうがいいかもよ
You might wanna tell him the truth.

I don’t know. It sounds so scary for me not telling him the truth.
わかんないけど、なんか彼に本当のこと言わないって私なら怖いや。

So if I were you I would tell him the truth.
私だったら彼に本当のこと言うけど。

And I don’t know I’m just saying you might want to tell him the truth.
だからぁ…行った方がいいかもよぉって思うけど、わかんない。


Next phase.
次のフレーズ。

それは考え直したほうがいいかもよ
You might wanna give it a second thought.

It’s you know just don’t rush it. Don’t rush the conclusion.
なんていうか、結論急がない方がいいと思うよ。

Yeah I think you should give it a second thought.
だから、もう一回考え直してみた方がいいんじゃないかなぁ。

Maybe? I don’t know. I don’t know.
多分?わかんないけど、わかんないけど…。


Next phase.
次のフレーズ。

すわったら...
You might wanna sit down.

I mean there’s a chair so
だって、椅子あるし、うん

if you like to go ahead.
もし、座りたかったらどうぞ。


Next phase.
次のフレーズ。

メールの口調ちょっと変えたほうがいいかもしれないよ
You might wanna change the tone of your message.

I don’t know. It sounds like you’re coming a little too strong.
わかんないけど、なんだかちょっと圧を感じるというか…

You know just like sometimes maybe just sometimes but
うんと、時々ね!ほんとに時々…

Yeah maybe? I don’t know like just think about it.
って思う時があるかなぁって。わかんない、ちょっと考えてみて。


Alright last phrase.
では最後のフレーズ。

考え方変えたほうがいいかもしれないよ
You might wanna change your way of thinking.

I don’t know. Everyone’s kind of talking about you a lot recently
わかんないけど、最近まわりのみんなもよくそう言ってるから

that how you have like such a strong opinion.
なんか、意見がすごい強いよねって。

So I don’t know. I just thought it might be a good idea telling you.
それで、わかんないけど、伝えておいた方がいいかなぁって思って。

Think about it.
考えてみて。

ending

We did it everyone.
みなさん終了です。

We did another pattern phrases together.
新たなパターンフレーズをやりました。

“You might wanna something something”

And I hope this phrases will be helpful for you speaking English every day.
このフレーズが毎日の英会話で役に立つことを願っています。

Thank you so much for watching everyone.
みなさん見てくれてありがとうございます。

And there are also other videos of different phrases
他のフレーズビデオもありますので、

so you might want to check those videos out too.
それもチェックした方がいいかもしれません。

Anyways um thank you again for watching and
ともかく、ご視聴ありがとうございました。

let’s have a great day together.
素敵な1日を過ごしましょう。

Have a good one.
いい日をお過ごしください!

*ルールに沿った表現でない場合もございますが、慣用的に使われているものはそのまま使わせて頂いております🙇‍♀️